panty — колготки
Новая пара колготок. Это достаточно? Я дал тебе денег на новые колготки. Ткацкий станок. Нижнее белье. Салфетки, колготки. Господи, он в трусах? «Сэр, он в колготках. — Я надела все средства — лак для ногтей, колготки, все. — Все, что там было: лак для ногтей, колготки — все! — Колготки пробовали? Колготки пробовали? Показать еще примеры для «колготок»… — Колготки с контролем-топом? Эластичные колготки… Что вы думаете?
Вы носили колготки с контролем-топом? Вы носили эти колготки? Вы даже не додумались до этого Достаточно долго, чтобы надеть мамины трусики тебе на голову, да? Мне нужно вернуться в церковь, иначе я буду перебирать старые колготки до конца своей жизни. Мне нужно вернуться в церковь, иначе я перебирать старые колготки всю оставшуюся жизнь. Я даже купила новые колготки в Dooahnay Rayahdey. Я даже купила колготки в Dooahnay Rayahdey. Это просто такое удовольствие. ребенок может получить от задней части пачки колготок.
Это так много забавно.. ребенок может достать колготки сзади Знаешь, в «Девочках-скаутах» Тэмми Диниша сказала, что это можно сделать и с колготками. Знаешь, в «Девочках-скаутах» Тэмми Даниша сказала, что это можно сделать и в колготках. Когда вы поднимались на сцену и распевали мелодии, вы знали, что ITV просмотрел титры, а мы смотрели рекламу ежедневных прокладок и новости? Вы осознавали на сцене, когда песни останавливались, что ITV берет кредиты, и мы будем видеть рекламу и новости о колготках? Но безошибочный аромат талька и старых трусиков говорит о другом. А вот запах пудры, которую ни с чем не спутаешь, и потертых колготок рассказывает совсем другую историю. У меня нет трусиков. У меня нет колготок.
И никаких трусов. — И никаких колготок. Две пары трусиков, чтобы не смотреть на небритые ножки. Вот две пары колготок, чтобы тебе больше не приходилось смотреть на свои небритые ноги. # Лавки с собачьей едой со змеей в трусиках # *Локары с собачьей едой со спортсменом в трико сбивают с толку* Ты никогда ничего не говорил о.. трусиках. Ты никогда не говорил о.. колготках. Сынок, у тебя на голове трусики. Сынок, у тебя на голове колготки. Посмотрим, думаю, у меня всего 20, так что я пожертвую этими колготками. Посмотрим, мне всего 20, так что я жертвую этими колготками, проповедник трусиков.
panty — трусиков
Видимая линия трусиков. Видимая линия трусиков. Знаешь, я хочу трусики позже в салат. Вот чем ты пахнешь! Я хочу кусочки этих трусиков позже в салат. Они носят яркую одежду, сквозь которую проглядывает нижнее белье. Бретельки для бюстгальтера, линии трусиков. Нижнее белье хорошо видно сквозь светлую одежду – бюстгальтеры, трусики. Ты до смешного одинок в своей безупречной квартире со своей коллекцией трусов… Ты живешь нелепо! Один в роскошной квартире. А зачем вам коллекция трусиков? Мне нужно проверить запас красных трусиков. Нужно проверить наличие красных трусиков. Покажи еще примеры «трусиков»…
Так ты теперь трусиковая полиция? Итак, вы теперь полиция трусов? Кроме того, если бы она стояла, вы бы заметили, что у нее нет места для трусиков, что дает мне примерно пять дополнительных секунд, чтобы быстро войти в нее, прежде чем она поймет, что я не могу решить ее проблемы. Кроме того, если она встанет, вы не заметите край трусиков, а это значит, что я смогу проникнуть в нее быстрее, прежде чем она поймет, что я далек от решения ее проблем. Иначе она не упомянет о твоих золотых кружевных трусиках… Иначе она не напишет о твоих кружевных трусиках.
А у меня трусики или стринги. А у меня есть трусики или стринги. Я думаю, трусики. Может быть, трусики. Святая капельница для трусиков. Святые трусики. Речь идет не только о снятии трусиков. Их не только учат воровать трусы. Но два дня на трусики — не будет ли это больше, чем три пары в неделю? Но два дня на трусики – это ли не больше, чем 3 пары за неделю? Поправка, трусики тают. Поправка, трусики оттаяли. Ты стоишь в моей спальне и просматриваешь ящик с трусами.
Ты стоишь в моей спальне и заглядываешь в ящик для трусов. Келсо, из-за твоих трусиков… Я исключаю тебя из кружка. Келсо, из-за твоей ерунды в трусиках я удаляю тебя из круга. Инцидент с трусиками? Инцидент с трусиками. Рейд за трусиками. Я никогда не буду делать рейд на трусики. У меня никогда не будет налета на трусики. Я слышал, что твоя подруга сегодня утром танцевала на кухне в трусиках. Я слышала, сегодня утром твой парень показал свои трусики на кухне. Уже достаточно плохо, что я роюсь в ящике с трусиками Элисон.
Мне не нужно… Уже достаточно плохо, что я роюсь в ящике с трусиками Элисон. Самая великолепная схватка за трусики. Что делает тебя экспертом по трусикам? Что делает вас экспертом по трусикам
panty — трусы
Фотографирую трусики и получаю порку отцу. Я сфотографировала трусики и шокировала отца. Сегодня я увидела несколько трусиков из вашей группы, и я не о девочках. Сегодня я уже насмотрелась на ваши мальчишеские трусики, а о девочках я вообще не говорю! Не думаю, что я рискну, учитывая твою плохую стрижку и короткие трусы-боксеры. У меня вряд ли возникнут проблемы, учитывая твою немодную прическу и прозрачные семейные трусики.
Интересно, знает ли доктор Трусемодел, сколько килограммов давления требуется? Интересно, знает ли доктор Трусемодел, сколько килограммов давления нужно, чтобы сломать человеку ключицу? Фиолетовые трусики! Фиолетовые.. трусики. Покажите больше примеров «трусиков»… Я сказал, что трюк с уродливыми трусиками сработает. Я говорил тебе, что страшные трусы подойдут. Нюхач трусиков. Нюхать трусики. Того же цвета, что и трусики твоей матери.
Цвет маминых трусиков. Я проверяла тушь в одном из аквариумов, когда внезапно почувствовала небольшое ущемление края резинки на трусиках. Я прислоняюсь к аквариуму, чтобы проверить макияж, вдруг чувствую какое-то сжатие именно там, где резинка на трусиках. Твой фиолетовый хвостик. О твоем фиолетовом хвостике. Сегодняшний контрабандист трусов, завтрашний Fortune 500. Сегодня контрабандист трусов, завтра в списке самых богатых по версии журнала Forbes. Тогда, я думаю, вчерашний рейд на трусики был совершенно неуместен.
А вчера вечером с меня стянули трусы, как в лагере. Ты начал это с трусиков! Ты первый начал! Почему ты сказал трусики? О, это рейд на трусики! Ах, охота за трусиками! Просто надеть трусы? Просто в шортах? Да. Трусики-мюли. Да, мул для трусов. Небольшой кармашек для пудры. Небольшой карман брюк для рекламы пудры
panty — чулки
Потом вдруг он снял с меня свитер, а я была там.. с закрытыми глазами и ничего не понимала, а потом он зубами снял с меня трусики. Потом вдруг он стянул с меня свитер.. и в этот момент я лежала с закрытыми глазами.. совсем не я, и он зубами.. снял с меня чулки. Ну, однажды я увидел трусики моей матери на батарее… а дядя «Странный человек» спал на полу. Ну, однажды я увидела на батарее чулки матери, а на полу спал парень. У тебя есть трусики?
— У тебя есть носки? 12 пар бюстгальтеров и трусиков стоят всего 39,80 долларов. Потрясающий бюстгальтер и пара чулок. Сейчас всего 39,80 доллара. Знаете, это потому, что у нее все тело было в колготках. Представьте, что у нее чулки по всему телу. Покажите еще примеры «чулок»… Ради бога, какой насильник не принесет свои трусы? — Зачем ты взял мои чулки? Тебе надо было принести носки!
Контексты
А на мне трусики или стринги. Стажер не носит трусиков. И конечно трусики без промежности. И конечно не забудьте про специальные трусики с разрезами. На твоем стажере нет трусиков. Черные кружевные трусики на подносе Черные кружевные трусики на подносе.
Примеры употребления слов в различных контекстах приводятся исключительно для лингвистических целей, то есть для изучения употребления слов на одном языке и альтернативных вариантов их перевода на другой. Все образцы автоматически собираются из открытых источников с использованием технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или другую ошибку в оригинале или переводе, воспользуйтесь опцией «Сообщить о проблеме» или напишите нам
Читайте также: Тайны гардероба звезд: какое белье предпочитают знаменитости
Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
Все на английском языке. Англоязычный сегмент Интернета — самый обширный в мировой сети, и именно туда мы устремляемся, если не нашли нужную информацию на русском языке. Чтение последних научных статей, опубликованных на английском языке, повышает наш профессиональный уровень. Общение с собеседниками со всего мира, чтение отзывов об отелях путешественников, понимание писем авиакомпаний – все это помогает интегрироваться в современный мир и позволяет чувствовать себя в нем свободнее. Изучение языка, где каждые два часа появляется новое слово, а всего слов больше, чем в любом другом языке, — задача нетривиальная. На помощь приходит переводчик нового поколения PROMT.One. Он мгновенно переведет текст с английского на русский и с русского на английский.
Точный перевод с транскрипцией
С PROMT.One вы сможете насладиться точным переводом текстов любой тематики и сложности с английского на русский, а для слов и фраз посмотреть варианты английской транскрипции, произношения и перевода с примерами использования в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива другим сервисам, предоставляющим переводы нового поколения с английского на русский и с русского на английский.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно онлайн переводит с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.